Nature
Contributeur régulier

En réalité, Lebadeil a voulu faire passer des message subliminaux. En voici la traduction :
- Aristide : revient manifestement de Bruxelles avec sa valise de pognon
- Hargneux : vache à lait de l'Etat français
- Buffeto : minotaure du Labyrinthe des SCPI
- Emalupin : voleur !!!!
- Nature : chêne à glands !
- Trialau : pickpocket qui vient de subtiliser la CB de TitifOu
- TitifOu : sorcière bien aimée
- Polo : trop petit pour jouer avec les grands
- Poam : bricoleur (de génie ?) sur son portefeuille boursier
- Moietmoi : nous invite tous à pendre la crémaillère
- Sluwp : homme aux circonvolutions elliptiques explicatives
- Baboune : portefeuille en monnaie de singe
- Jeune_Padawan : va finir par se couper avec son sabre s'il continue à gesticuler
- Lebadeil : Le monocle (tel Paul Meurisse)
- Paal : au supplice