Augmentation des impôts, en avant

Font-ils ça ailleurs dans le monde ? En France, la langue officielle est le Français. Chacun est libre ensuite d'utiliser un traducteur s'il le souhaite.
Et accessoirement on s'arrête où ? Parce que si on le met en anglais, on demandera de le mettre en allemand, en espagnol, en chinois, en arabe, en alsacien et même en chti...
 
Pour travailler énormément à l'international, je peux confirmer que nous français sommes catastrophiques en anglais, mais que ce n'est pas forcément mieux ailleurs.

Là où il n'y a pas photo c'est le Nord et l'Est de l'europe, où ça parle très très bien anglais. L'allemagne c'est particulier, ceux qui parlent anglais le font très bien, mais une immense majorité ne parle pas un mot d'anglais comme en France. Mais chez les latins c'est encore pire que nous. Et en dehors de l'Europe, en Amérique du Sud, ça ne parle pas plus anglais que chez nous et en Asie, en dehors de l'inde évidemment et de quelques exceptions comme Singapour où l'anglais est une des langues officielles, c'est très très limité, le niveau moyen, même en entreprise internationale est assez catastrophique (en particulier au Japon). Et quand on y ajoute les différences culturelles majeures, c'est sans doute plus simple pour un anglophone en France qu'en Chine ou en Malaisie...

Le moyen Orient et l'Afrique je ne connais pas assez.
 
niklos a dit:
Font-ils ça ailleurs dans le monde ? En France, la langue officielle est le Français. Chacun est libre ensuite d'utiliser un traducteur s'il le souhaite.
Et accessoirement on s'arrête où ? Parce que si on le met en anglais, on demandera de le mettre en allemand, en espagnol, en chinois, en arabe, en alsacien et même en chti...
Aux US, je me souviens que tous les documents administratifs avaient une version en espagnol. Il y avait même des bureaux de vote à New York avec des instructions en chinois, espagnol, et anglais. Idem pour le site de ma banque.

Bon mais encore une fois, on peut estimer qu'on n'a aucun effort à faire sur les langues ou l'ouverture à l'international, mais qu'on ne vienne pas se plaindre qu'on n'attire pas les talents chez nous. Quand on lit le forum, il semblerait qu'attirer les talents soit une question de vie ou de mort...

La France devrait arrêter de se voir comme une puissance mondiale, et miser sur l'anglais pour que ça ne soit au moins pas un handicap.
 
Dernière modification:
Buffeto a dit:
font ils ça en Chine ?
Qu'est ce que la Chine vient faire la dedans ? on doit s'aligner sur la Chine ? c'est la référence ?
 
Philomene a dit:
Qu'est ce que la Chine vient faire la dedans ? on doit s'aligner sur la Chine ? c'est la référence ?
ben je ne sais pas ...c'et la 2eme économie mondiale et militaire et qui veut challenger la 1ere sous peu .
donc il faudrait un peu regarder ce qu'ils font chez eux avant que nous ne soyons entièrement submergés ...
 
dragon-666 a dit:
Pour travailler énormément à l'international, je peux confirmer que nous français sommes catastrophiques en anglais, mais que ce n'est pas forcément mieux ailleurs.

Là où il n'y a pas photo c'est le Nord et l'Est de l'europe, où ça parle très très bien anglais. L'allemagne c'est particulier, ceux qui parlent anglais le font très bien, mais une immense majorité ne parle pas un mot d'anglais comme en France. Mais chez les latins c'est encore pire que nous. Et en dehors de l'Europe, en Amérique du Sud, ça ne parle pas plus anglais que chez nous et en Asie, en dehors de l'inde évidemment et de quelques exceptions comme Singapour où l'anglais est une des langues officielles, c'est très très limité, le niveau moyen, même en entreprise internationale est assez catastrophique (en particulier au Japon). Et quand on y ajoute les différences culturelles majeures, c'est sans doute plus simple pour un anglophone en France qu'en Chine ou en Malaisie...

Le moyen Orient et l'Afrique je ne connais pas assez.
On peut distinguer le niveau d'anglais dans les pays, et le niveau d'anglais des gens expatriés de ces pays.

Par exemple, en Russie, les gens ne parlent quasiment jamais l'anglais, même à l'aéroport de Moscou. Par contre, les russes expatriés sont souvent très forts en anglais (et en français) . Les iraniens également. Je pense que leurs langues ont plus de sonorités communes avec l'anglais que la notre. Ce n'est pas entièrement de notre faute si c'est dur pour nous.

Sinon en Malaisie, les gens parlent généralement bien l'anglais, contrairement à la Chine ou au Japon. La nouvelle génération de chinois que l'on trouve dans les boites internationales et qui ont étudiés aux US sont bons aussi.
 
Buffeto a dit:
ben je ne sais pas ...c'et la 2eme économie mondiale et militaire et qui veut challenger la 1ere sous peu .
donc il faudrait un peu regarder ce qu'ils font chez eux avant que nous ne soyons entièrement submergés ...
Ils sont 1.4 milliards, croulent sous les resources naturelles, leurs priorités n'est peut-être pas de traduire leur documents administratifs en français en effet. Et inversement, si on veut les copier, on risque d'avoir du mal.
 
Philomene a dit:
Aux US, je me souviens que tous les documents administratifs avaient une version en espagnol. Il y avait même des bureaux de vote à New York avec des instructions en chinois, espagnol, et anglais. Idem pour le site de ma banque.
Est-ce encore le cas ? Parce que je rappelle que les USA n'avaient pas de langue officielle jusqu'à Mars 2025... Et dans tous les cas, historiquement, l'Amérique est un "melting pot". C'est vraiment le mauvais exemple de par son histoire.
Philomene a dit:
La France devrait arrêter de se voir comme une puissance mondiale, et miser sur l'anglais pour que ça ne soit au moins pas un handicap.
Miser sur l'Anglais à l'école, oui. La majeure partie des français est incapable d'aligner 2 mots après 10 ans d'anglais à l'école...
Miser sur l'anglais dans la vie de tous les jours et donc, renier notre propre langue, surement pas !
 
niklos a dit:
Miser sur l'anglais dans la vie de tous les jours et donc, renier notre propre langue, surement pas !
of course ...... :ROFLMAO: :cool: (prononcer oeuf Corse )
 
niklos a dit:
Est-ce encore le cas ? Parce que je rappelle que les USA n'avaient pas de langue officielle jusqu'à Mars 2025... Et dans tous les cas, historiquement, l'Amérique est un "melting pot". C'est vraiment le mauvais exemple de par son histoire.

La France est également un melting pot, ce que les gens ont du mal à accepter, mais c'est un fait.

niklos a dit:
Miser sur l'Anglais à l'école, oui. La majeure partie des français est incapable d'aligner 2 mots après 10 ans d'anglais à l'école...
Miser sur l'anglais dans la vie de tous les jours et donc, renier notre propre langue, surement pas !
On ne va pas renier notre langue, je parle de faciliter la vie des étrangers qui s'installent en France. Par exemple en traduisant des documents administratifs, ou en acceptant des justificatif en anglais etc... On voit déjà des progrès dans ce sens, on commence à avoir des masters en anglais dans les fac par exemple, même si on n'est encore loin de ce qui se fait dans les pays nordique ou même en Suisse.
 
La langue officielle de la France est le Français. Et quoiqu'il en soit, quand on s'installe dans un pays on s'habitue à lui (langue, coutumes, mœurs etc...) et non l'inverse.
Ça vaut, pour la France, mais tous les autres pays aussi.
 
Philomene a dit:
La France est également un melting pot, ce que les gens ont du mal à accepter, mais c'est un fait.


On ne va pas renier notre langue, je parle de faciliter la vie des étrangers qui s'installent en France. Par exemple en traduisant des documents administratifs, ou en acceptant des justificatif en anglais etc... On voit déjà des progrès dans ce sens, on commence à avoir des masters en anglais dans les fac par exemple, même si on n'est encore loin de ce qui se fait dans les pays nordique ou même en Suisse.
On peut aussi voir les choses sous un autre angle, à savoir que l'intégration commençant par l'apprentissage de la langue, proposer des versions traduites n'encourage pas à cet apprentissage ;) ... (si les US proposent une version en espagnol c'est que les "lastinos" représentent une part très importante de la population .... tu es sur pour la version chinoise ?)
 
Ce sont des jolis principes, mais à un moment il faut savoir être pragmatique aussi. Aujourd'hui, la langue internationale c'est l'anglais. C'est ce qu'on parle dans de nombreuses entreprises en France, dans les laboratoires de recherche, dans certains cursus universitaires etc... On n'est plus un grand pays capable d'imposer notre langue au reste du monde, et on veut faciliter la vie des étrangers et des touristes. Et aussi nous être capable d'évoluer dans des contextes internationaux sans être pénalisés par rapport aux autres. Clairement, on a perdu la bataille de la langue donc il faut s'adapter.

Enfin peut-être que l'IA va changer la donne sur ce sujet.
 
D-Jack a dit:
On peut aussi voir les choses sous un autre angle, à savoir que l'intégration commençant par l'apprentissage de la langue, proposer des versions traduites n'encourage pas à cet apprentissage ;) ... (si les US proposent une version en espagnol c'est que les "lastinos" représentent une part très importante de la population .... tu es sur pour la version chinoise ?)
J'ai vu du chinois dans des bureaux de vote a New York

Et apparemment c'est une obligation légale dans certains états

[lien réservé abonné]

Je ne suis pas d'accord avec l'argument d'encourager l'apprentissage. Plein de gens ne sont en France que de passage, pour leurs études, un contrat de quelques années et n'ont pas le temps d'apprendre le français. Par contre, le gros problème je pense est plutôt le coût de réaliser ces traductions, ça c'est un argument recevable. Et puis en pratique, on n'a pas un niveau d'anglais suffisant dans la population.,

Après il y a bien sur les habituels arguments nationalistes... mais pour moi c'est contre productif de vouloir aller à contre courant.
 
Dernière modification:
Philomene a dit:
J'ai vu du chinois dans des bureaux de vote a New York

Et apparemment c'est une obligation légale dans certains états

[lien réservé abonné]
Ah oui pour NYC cela s'explique, et sans doute aussi pour SF.
 
Philomene a dit:
les documents administratifs avaient une version en espagnol
… qui est la langue la plus parlée …
 
Alors que le budget de la Sécu prévoit un gel des cotisations des mutuelles en 2026, les tarifs augmentent en janvier. L’auteur de l’amendement prévoyant ce gel, le député socialiste, Jérôme Guedj affirme que ces hausses sont « illégales ». Le Conseil constitutionnel devra probablement se prononcer dans les mois à venir.
[lien réservé abonné]
 
MDacier a dit:
Alors que le budget de la Sécu prévoit un gel des cotisations des mutuelles en 2026, les tarifs augmentent en janvier. L’auteur de l’amendement prévoyant ce gel, le député socialiste, Jérôme Guedj affirme que ces hausses sont « illégales ». Le Conseil constitutionnel devra probablement se prononcer dans les mois à venir.
[lien réservé abonné]

Je ne connais pas le droit. Mais d’un point de vue moral, n’est-ce pas le fait de transférer un maximum de charges de la
secu aux mutuelles et les empêcher d’augmenter leurs prix en conséquence qui devrait être illégal ? Dans un pays où la liberté tarifaire existe encore…
 
Idem je ne connais pas le droit.
En l'espèce, l amendement est une manière de prétendre se dédouaner de l'augmentation des mutuelles.

Cest en effet hautement hypocrite et honteux !

Le seul bémol étant que désormais une partie importante des salariés n'a plus le choix de sa mutuelle, ni le droit de ne pas en prendre...
 
Dans la catégorie "L'Effet Laffer n'existe pas", Londres est vraiment pas mal.

Certains propriétaires "pris de panique" font des rabais de 50%: à Londres, les départs de riches s'accélèrent, les ventes à plus de 5 millions chutent de 18% et c'est tout le marché de l'immobilier de luxe qui vacille​


En cause :
Plusieurs facteurs expliquent cette désaffection des grandes fortunes pour le bâti des beaux quartiers londoniens [lien réservé abonné]: d'abord, le statut fiscal des "non domiciled" (ou "Non dom") a été supprimé en avril 2025, à l'initiative de la chancelière de l’Echiquier, la travailliste Rachel Reeves. Il permettait, jusqu'alors, à quelque 74.000 personnes les plus fortunées en activité et vivant au Royaume-Uni de ne pas payer d'impôts sur leurs avoirs étrangers. Désormais, leurs avoirs sont soumis à l'impôt sur l’héritage, et cela même s’ils se trouvent dans un trust, à partir de dix ans de résidence au Royaume-Uni.
l'administration fiscale britannique anticipait, en conséquence, 1.200 départs de ces "non-dom" l'année dernière. Il y en a déjà eu 1.800...
De même, la fin du "Non dom" n'explique pas à elle seule le ralentissement du marché immobilier sur ce segment. Autre facteur d'explication, la surtaxe sur les droits de mutation pour l'acquisition d'une résidence secondaire ou d'un bien d'investissement de plus de 2 millions de livres ("mansion tax") a également augmenté l'année dernière.


De manière intéressante, il y a aussi, et sans grande surprise, aussi un effet Brexit et fermeture des frontières

"Bien avant ces changements, il y a eu un important effet Brexit ces dix dernières années, puisque le dernier pic du marché date de 2014", retrace Bastien Baron. "Les quartiers prime de Londres enregistrent, sur dix ans, une baisse de 25%, hors inflation. Avec l'inflation, ils atteignent -45%".

Bon et sans surprise, même sujet que la France sur la hausse de la taxation des revenus du capital : ça fait... baisser les revenus. Comme la flat tax française les avait fait monter :
[lien réservé abonné]

The UK’s efforts to increase revenues from capital gains tax have backfired, with receipts plummeting in the wake of big cuts in allowances.The government’s CGT take fell 18 per cent from the previous year to £12.1bn in the 2023-24 fiscal year, even as the annual tax-free allowance was halved from £12,300 to £6,000, according to data released by HM Revenue & Customs on Thursday.
“It’s a classic example of [the government] tweaking a tax in order to raise more money — and then ending up with less in the short term,” said Sarah Coles, head of personal finance at Hargreaves Lansdown, an investment platform. “There’s a decent chance that an awful lot of investors are just sitting on gains.”
 
Retour
Haut