Doù viennent-ils ?
Cash. Cest le Larousse qui le dit : cash est un anglicisme désignant « largent liquide ». Mais le Larousse est formel : « Payer cash, fréquent dans la langue courante, est familier. Dans lexpression soignée, préférer l'équivalent : payer comptant. » Jules Verne, lui-même, consacre lorigine anglophone de cash dans Sans Dessus Dessous dès 1889 : « Il va de soi que cette vente était faite au comptant, cash suivant la formule américaine. » Et pourtant, comme le glisse malicieusement le linguiste Hugo Blanchet sur le blog du Robert, le mot anglais cash provient de la langue française : « Quand il apparaît en anglais au 16e siècle, le mot cash désigne dabord une “boîte” contenant de largent, puis par extension largent lui-même. Il sagit sans doute dun emprunt du mot ancien français (dans sa variante normande) casse “boîte, coffre à argent”. » Autant le dire cash : « payer cash » na rien mais vraiment rien dun argot de première jeunesse !
Liquide. Comment la monnaie, faite de métal voire de papier, peut-elle être liquide ? On paie à boire mais on ne paie pas avec de leau... pourtant on paie en liquide ! Contrairement à cash, lorigine de cette expression provient bien de létranger : de lItalie, plus précisément (1). Ce sont de riches commerçants italiens installés en France au 15e siècle qui ont importé le mot liquido mais aussi bien dautres termes financiers, à commencer par banca, qui est devenu « banque » (2). Au sens propre, liquido désignait alors ce « qui coule », qui est « fluide ». Au sens figuré, liquido désignait aussi des biens libres de dettes, facilement transférables et qui sécoulent donc facilement, à l'image de la monnaie. Donc, payer en liquide = payer cash.
Les Français aiment-ils encore biffetons et ferraille ?
La ferraille, elle, désigne de façon plus évidente largent métallique et les biffetons les billets (on en reparle dans un prochain épisode). Ferraille + biffeton = le cash ou le liquide, largent liquide faisant référence à la monnaie physique au sens large.
Mais les Français paient de moins en moins « comptant » : en 2016, 68% des achats en magasin étaient payés en espèces, 3 ans plus tard ce chiffre était tombé à 59% et la crise sanitaire na fait que renforcer lusage de la carte bancaire et du paiement sans contact.
Le déclin de l'argent liquide en France résumé en 3 chiffres
Même avant la Covid-19, sondages et études pointaient déjà une réticence des Français à se balader avec du cash. Si bien que la petite ferraille, les pièces de 1 et 2 centimes, est menacée : la Commission européenne elle-même a lancé une consultation publique sur le sujet entre 2020 et début 2021 Le cash est certes loin dêtre liquidé, mais il sécoule (un peu) moins.
Le liquide des Inconnus et le cash d'Eddy Mitchell
Extraits. Promis, ce sera la dernière référence aux Inconnus dans cette série, après le clin dil aux « 100 patates » de la semaine passée. Mais comment ne pas citer leur parodie « fiscale » Rap tout qui coche un quasi grand chelem de largot de largent : de loseille au pognon en passant par le pèze, le blé, les ronds ou « ton liquide ».
Le Rap tout des Inconnus remonte à 1991. La chanson Cash dEddy Mitchell, où il nous apprend que ses parents lui ont « évité une vie à crédit » car « ils ont toujours payé cash », est encore plus ancienne : 1971. Cette chanson na pas fait un tabac et le chanteur avoue lui-même dans Cash que sa « carrière est en dent de scie ». Ça sappelle parler cash.
Les mots dargent, à suivre
Sur MoneyVox (que lon pourrait rebaptiser « Parlons pognon » pour loccasion), vous en avez pour votre argent ! (Et ce même si lire nos articles ne vous coûte pas un rond ) A suivre, ces prochaines semaines : blé, avoine, biff, maille, caillasse, oseille, fraîche, lové, kichta, yeuma, némo, zeillo, neuthu, iassca, artiche, moula, rond, radis, genar, gengen, dollz, beurre, grisbi, pépètes, picaille, mitraille...
(1) Emprunt à litalien liquido. Source CNRTL.
(2) Source : Dictionnaire des mots dorigine étrangère, Henriette Walter, citée par la bibliothèque de Genève, laquelle sappuie aussi sur le site Expressio.



















